రాజులు రెండవ గ్రంథము 3 : 23 [ ERVTE ]
3:23. “నెత్తురు చూడుడి! రాజులు తమలో తాము పోరాడుకొని వుండవచ్చును. ఒకరి నొకరు నాశనము చేసికొని వుండవచ్చు. మృత శరీరముల నుండి విలువగల వస్తువులు తీసుకొనుటకు గాను మనము వెళ్దాము” అని మోయాబు ప్రజలు చెప్పుకున్నారు.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 3 : 23 [ TEV ]
3:23. గనుక వారు అది రక్తము సుమా; రాజులు ఒకరినొకరు హతము చేసికొని నిజముగా హతులైరి; మోయాబీయులారా, దోపుడు సొమ్ము పట్టుకొందము రండని చెప్పుకొనిరి.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 3 : 23 [ NET ]
3:23. The Moabites said, "It's blood! The kings are totally destroyed! They have struck one another down! Now, Moab, seize the plunder!"
రాజులు రెండవ గ్రంథము 3 : 23 [ NLT ]
3:23. "It's blood!" the Moabites exclaimed. "The three armies must have attacked and killed each other! Let's go, men of Moab, and collect the plunder!"
రాజులు రెండవ గ్రంథము 3 : 23 [ ASV ]
3:23. and they said, This is blood; the kings are surely destroyed, and they have smitten each man his fellow: now therefore, Moab, to the spoil.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 3 : 23 [ ESV ]
3:23. And they said, "This is blood; the kings have surely fought together and struck one another down. Now then, Moab, to the spoil!"
రాజులు రెండవ గ్రంథము 3 : 23 [ KJV ]
3:23. And they said, This [is] blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 3 : 23 [ RSV ]
3:23. And they said, "This is blood; the kings have surely fought together, and slain one another. Now then, Moab, to the spoil!"
రాజులు రెండవ గ్రంథము 3 : 23 [ RV ]
3:23. and they said, This is blood; the kings are surely destroyed, and they have smitten each man his fellow: now therefore, Moab, to the spoil.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 3 : 23 [ YLT ]
3:23. and say, `Blood this [is]; the kings have been surely destroyed, and they smite each his neighbour; and now for spoil, Moab!`
రాజులు రెండవ గ్రంథము 3 : 23 [ ERVEN ]
3:23. They said, "Look at the blood! The kings must have fought against each other. They must have destroyed each other. Let's go take the valuable things from the dead bodies!"
రాజులు రెండవ గ్రంథము 3 : 23 [ WEB ]
3:23. and they said, This is blood; the kings are surely destroyed, and they have struck each man his fellow: now therefore, Moab, to the spoil.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 3 : 23 [ KJVP ]
3:23. And they said, H559 This H2088 [is] blood: H1818 the kings H4428 are surely slain H2717 H2717 , and they have smitten H5221 H853 one H376 another: H7453 now H6258 therefore, Moab, H4124 to the spoil. H7998

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP